Crédit photo : @instant.d.ame

Eddy Perriau-Blatnik

Eddy est un interprète engagé, poète et passeur d’émotions qui exerce avec la conviction que l’interprétation est bien plus qu’un transfert linguistique : c’est un acte de sens.

Une rencontre avec une personne sourde à l’âge de 8 ans reste gravée quelque part. Elle fait son chemin en silence. Après deux années de droit et plusieurs expériences professionnelles, une évidence s’impose : travailler sans sens n’est plus une option. La découverte de la Langue des Signes agit alors comme une révélation. Il reprend des études, sort diplômé de L’ESIT en 2016 et choisit une voie où engagement et précision ne font qu’un.

Son parcours de vie, fait de détours et d’apprentissages, nourrit aujourd’hui une vision résolument constructive et positive. Il en retire une capacité d’écoute approfondie, une maturité affirmée et une conviction forte : chaque expérience peut devenir une ressource lorsqu’elle est mise au service du lien. Se définissant comme un artisan du sens et passeur d’émotions, il aime les contextes où les mots prennent corps. Il navigue entre justice, politique et spectacle vivant pour traduire bien plus que des phrases : des intentions, des colères, des éclats de rire, des silences qui pèsent et des textes qui vibrent. Son parcours juridique lui apporte une rigueur précieuse dans les environnements exigeants, tandis que sa pratique du chanSigne et son goût pour l’art et la scène nourrit une interprétation vivante, incarnée et attentive.

Quand il ne fait pas danser les signes, Eddy fait danser ses idées : écriture poétique, karaoké (avec un investissement dramatique totalement assumé), lectures fantasy selon l’humeur et quelques pas de danse aussi enthousiastes que imparfaits. Curieux de tout, éclectique par nature, il pratique le sport davantage par péché de gourmandise que par passion olympique mais pratiquement toujours avec le sourire.

En résumé, voici une devise qui représente Eddy : “Nous idéalisons les étoiles, mais nous oublions que c’est l’obscurité qui les rend visibles”, une pensée souvent attribuée à Martin Luther King Jr.

Parce qu’au fond, il croit que donner accès à la parole, c’est déjà faire briller un peu la lumière.

Crédit photo
Patty / @instant.d.ame

Qui sommes-nous ?

La Signerie est un service d’interprétation composé de 7 interprètes français – langue des signes française diplômé·es

Basé·es près de Lyon, nous intervenons principalement dans les départements des régions Auvergne Rhône-Alpes (Ain (01), Ardèche (07), Isère (38), Loire (42), Rhône (69)) et Bourgogne-Franche-Comté (Côte-d’Or (21), Jura (39), Saône-et-Loire (71), Yonne (89), Territoire de Belfort (90)), ainsi que les départements limitrophes.

Toutefois, nous restons à l’écoute pour répondre à vos projets au niveau national ou international.

© Copyright 2026 par La Signerie